560. NUMBA IGABHINZIKILAGA HANYANGO.

Imbuki ya lusumo lunulo ilolile bhubhinziki bho numba. Inumba yiniyo, ulu yubhinzikila hanyango goyo, igabhachibhilaga abha hakaya yiniyo ugufuma ihanze, n’ugwingila umukaya. Hunagwene abhanhu bhagayombaga giki, ‘numba igabhinzikilaga hanyango.’

Ulusumo lunulo lugalenganijiyagwa ku bhanhu abho bhitolile, umukikalile ka witoji bhobho. Abhanhu bhenabho bhadebhile ugwikala kihamo bho gwiyambilija chiza umutumami bho milimo yabho.

Abhoyi bhalijigemelo ukubhubheja bho kaya ukubhichabho, kunguno ya witogwa bhutale ubho bhali nabho, umuwitoji bhobho. Abhanhu bhenabho bhagabhakomelejaga abho bhitogilwe gubhulang’hana chiza uwitogwa bhobho.

Abhoyi bhamanile igiki abhanhu abho bhali muwitoji ulu bhoya ugusangila ung’wenda (uumo obho ujijiwa ugwingila umukaya), ikaya yeniyo idulama. ‘Hunagwene abhanhu bhagayombaga giki, ‘numba igabhinzikilaga hanyango.’

Ulusumo lunulo lolanga bhanhu bhatoleke gwikala na witogwa bho  gwiyambilija guitumama imilimo yabho shigu jose, kugiki bhadule gwikala bho mholele umuwikaji bhobho.

(Ufunuo 3:20).

KISWAHILI: NYUMBA HUVUNJIKIA MLANGONI.

Chanzo cha Methali hii chaangalia uvunjikaji wa nyumba mlangoni. Nyumba ikivunjikia mlangoni, huwazuia watu kupita pale, kwa maana ya wale wa ndani hubaki ndani, na wale walioko nje hubaki huko. Ndiyo maana watu husema kwamba, ‘nyumba huvunjikia mlangoni.’

Methali hii hulinganishwa kwa watu wale waliofunga ndoa, wanaofahamu kuyaishi maisha yao hayo ya ndoa. Watu hao wanafahamu kuishi katika umoja wa kushirikiana vizuri katika utekelezaji wa majukumu yao katika maisha yao. Wao ni mfano wa kuigwa na wana  ndoa wenzao katika kuuishi upendo wao kwenye maisha yao hayo ya ndoa. Watu hao huwahimiza wana ndoa kuulinda vizuri upendo wao kati yao.

Wao wanaelewa kwamba wana ndoa waakiacha kuchangia shuka (kwa maana mmoja ananyimwa unyumba au anazuiliwa kuinga ndani), basi familia hiyo hutetereka. Ndiyo maana watu husema kwamba ‘nyumba huvumjikia mlangoni.’

Methali hii hufundisha wanandoa kuuishi upendo wao kati yao, kwa kushirikiana katika kuyatekeleza majukumu yao siku zote, ili waweze kuishi kwa amani maishani mwao.

(Ufunuo 3:20).

numba1

ENGLISH: THE HOUSE COLLAPSES FROM THE DOOR.

The origin of this proverb is the callapse of a house from its door. The house whose entry collapses prevents people from entering or from coming out; for those inside remain inside, and those outside, remain outside. That is why people say, ‘the house collapses from the door.’

This proverb is use comparatively to refer to married couple, who know how to live their marriage life. Such people know how to live in a cooperative union tat facilitates the execution of their responsibilities in life. Their life is exemplary and inspires marriage life. Such a couple encourages other couples to protect their love for each other. They understand that, when a couple stops sharing a bedsheet (meaning that one is denied marital rights or prevented from entering the house), the family staggers. That is why people say, ‘the house collapses from the door.’

The proverb teaches married couples to live their love for each other, by working together in fulfilling their daily responsibilities, so that they can live in peace forever.

(Revelation 3:20).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.