271. MONGO GUGALYAGA NG’WELIMI (NHEGI)

Imbuki ya lusumo lunulo ilolile ng’welemi, nulu nhegi omuminzi. Umunhu ng’wunuyo akikalaga agudahahijije umongo uyo aligubhona, nulu gugab’iza gutale gete uyo gukomile gunchala, nulu gumulaga. Kuyiniyo lulu, agahadikija gugub’ita umongo gunuyo, nose guganheb’aga na gumchala, kunguno ya wihayi bhokwe. Hunagwene abhanhu bhagang’wilaga giki, ‘mongo gugalyaga ng’welemi,’ kunguno umunhu uyo adamanile uguhega agabhizaga aling’ob’a ugugukila umongo, nulu gugab’iza gulidoni.

Ulusumo lunulo lugalenganijiyagwa kuli munhu uyo aling’wihai giki adulile bhuliginhu, nijo adajidulile. Umunhu ng’wunuyo adazunyaga igiki adumile ginhu jilebhe. Uwei bhuli jene agigimbaga giki ajidulile. Inhalikilo ya wihayi bho ng’wa munhu ng’wuniyo ili gulabhuka uwei, nulu guzumalika. Hunagwene abhanhu bhagang’wilaga umunhu ng’wunuyo giki, ‘mongo gugalyaga ng’welemi.’

Ulusumo lunulo lolanga bhanhu higulya ya kuleka wihayi, nulu wigimbi bho gwituula bhamani, nulu waduji, bha bhuli ginhu.  Gashinaga, yigelelilwe gub’iza na widohya bho kudebha igiki ilihoyi mingi iyo bhadayidulile, kugiki bhadule gulanhana bhubanga bhobho, na gulangwa na bhichabho iyo bhadaimanile.

Luka 18:10 – 14.

Wagalatia 6:2 – 5.

KISWAHILI: MTO HULA MWOGELEAJI

Chanzo cha methali hiyo huangalia mwogeleji wa majini. Mtu huyo huwa akijitapa kuwa aweza kuuvuka mto, hata kama mto huo utakuwa mkubwa kiasi cha kuweza hata kumpeleka au kumuua. Kwa hiyo basi, yeye hulazimisha kuuvuka mto huo, na matokeo yake ni kupelekwa na mto, kwa mtu huyo kwa sababu ya kujidai kwake huko. Ndiyo maana watu humwambia kwamba, ‘mto hula mwogeleaji,’ kwa sababu yule ambahe hafahamu kuogelea huogopa kuvuka, hata kama mto huo ni mdogo.

Methali hiyo hulinganishwa kwa mtu yule ambaye hujitadai kwamba aweza kila kitu hata kile ambacho hakiwezi. Mtu huyo hakubali kwamba hawezi kitu fulani. Yeye hujigamba kuwa aweza kila kitu. Matokeo yake ni kuumia au kufariki dunia kwa mtu huyo, kutokana na kujidai kwake. Ndiyo maana watu humwambia mtu huyo kwamba, ‘mto hula mwogeleaji.’

Methali hiyo hufundisha watu juu ya kuacha kujitapa kwamba wao waweza kila kitu, hata kile ambacho hawakiwezi. Kumbe, yafaa kuwa na unyenyekevu wa kuelewa na kukubali kwamba, kuna mengi wasiyoyaweza, wala kuyafahamu, ili waweze kusalimisha maisha yao, na kujifunza mengi wasiyoyaelewa, kutoka kwa wale wanaoyaelewa hayo.

Luka 18:10 – 14.

Wagalatia 6:2 – 5.

swimmer-

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.