542. LUGENGO LO SHIMBA YOMBO MUNZENGO.

Imbuki ya kahayile kenako yilolile shimba. Ishimba ili ndimu iyo iling’hali noyi umukikalile kayo. Iyoyi uluyingila mulugali gwikolela jiliwa, igabhizaga yombo nhale umuchalo jinijo, kunguno ya makanji gayo. Igikindikaga nulu mulugutu yapula ng’ombe. Hunagwene abhanhu bhagayombaga giki ‘lugendo lo shimba yombo munzengo.’

Akahayile kenako kagalenganijiyagwa kuli munhu uyo agabhizaga nsambo umukikalile kakwe. Umunhu ng’wunuyo agabhinzaga milyango ya bhanhu, wingila gwibha sabho jabho. Uweyi ulu wibha jikolo ja bhanhu, yigabhizaga yombo umunzengo, guti ni shimba iyo igenhaga yombo bho gupula mitugo ja bhanhu umuchalo. Hunagwene abhanhu bhagayombaga giki, ‘lugendo lo shimba yombo munzengo.’

Akahayile kenako kalanga bhanhu guleka kajile kawibhi umukikalile kabho, kugiki bhadizenha yombo umunzengo gobho umuwikaji bhobho.

(Matendo ya Mitume 9:19-25; Mithali 4:10-18).

KISWAHILI: SAFARI YA SIMBA KELELE KIJIJINI.

Chanzo cha msemo huu chaangalia simba. Simba ni mnyamapori ambaye ni mkali sana maishani mwake. Yeye akiingia kwenye zizi kujitafutia chakula, husababisha kelele kubwa kwenye kijiji hicho, kwa sababu ya hali yake hiyo ya kutisha. Mnyama huyo hurukia hata zizini na kuchukua ng’ombe. Ndiyo maana watu husema kwamba, ‘safari ya simba kelele kijijini.’

Msemo huu hulinganishwa kwa mtu yule ambaye ni jambazi katika maisha yake. Mtu huyo huvunja milango ya watu na kuingia kuiba mali zao, maishani mwake.

Yeye akiiba vitu vya watu, husababisha kelele kijijini, kama simba aletavyo kelele anapochukua ng’ombe kijijini. Ndiyo maana watu husema, ‘safari ya simba kelele kijijini.’

Msemo huu hufundisha watu kuacha mwenendo wa wizi, katika maisha yao, ili wasisababishe kelele katika vijiji vyao, maishani mwao.

(Matendo ya Mitume 9:19-25; Mithali 4:10-18).

shimba

ENGLISH: A LION’S TRIP IS A COMMOTION IN THE VILLAGE.

The origin of this saying is a lion. The lion is the most fierce animal in its life. When it goes to hunt, it causes a lot of commotion in the village, because of its scary condition. The animal even jumps into barns and takes livestock. That is why people say, ‘a lion’s trip is a commotion in the village.’

The saying is used comparatively to refer to any who is a gangster in his/her life. The person breaks into people’s properties and steal belongings. When he/she steals people’s belongings, they cause a commotion in the village, just as when the lion visits a village a takeslivestock. That is why people say, ‘a lion’s trip is a commotion in the village.’

The saying teaches people refrain from the practice of robbery, so as not to cause commotion in their villages.

(Acts 9: 19-25; Proverbs 4: 10-18).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.