312. B’ULONGO B’O MUNA NGOKO AGUGIHYA NOMO

Imbuki ya lusumo lunulo yingilile kungoko iyo yang’waga amagi gayo. Ingoko yiniyo aho yayugang’wa amagi gayo genayo, abhanhu bhagayihaya giki, yalihije unomo goyo, kunguno yandije kuita yabhub’i. Hunagwene abhanhu bhayombaga giki, ‘b’ulongo bho muna ngoko agugihya nomo.’

Ulusumo lunulo lugalenganijiyagwa kuli munhu uyo alinomolomo. Umunhu ng’wunuyo agajaga ulisanya bhanhu bho gubhawila  mihayo ya b’ulomolomo. Giko lulu, umunhu ng’wunuyo agikolaga ni ngoko, kunguno nag’hwe agitaka ya bhubhi ukubhiye. Hunagwene abhanhu bhagang’wilaga giki, ‘b’ulongo bho muna ngoko agugihya nomo.’

Ulusumo lunulo lolanga bhanhu higulya ya kuleka nhungwa ja b’ulomolomo, umuwikaji bhobho, kugiki abhanhu bhenabho bhadule gwikala chiza na bichacho.’

Wakolosai 3:9.

KISWAHILI: UONGO WA KUKU ALICHONGEKA MDOMO

Chanzo cha methali hiyo chatokea kwenye kuku aliyekunywa mayayi yake. Kuku huyo aliyekunywa mayayi yake hayo, watu humsema kwamba, ni kuku aliyechongeka mdomo, kwa sababu ya kutenda matendo maovu. Ndiyo maana watu husema kwamba, ‘uongo wa kuku alichongeka mdomo.’

Methali hiyo hulinganishwa kwa mtu ambaye ni muongo. Mtu huyo huenda akigombanisha watu kwa kuwaambia maneno hayo ya uongo. Hivyo basi, mtu huyo hufanana na kuku aliyekunywa mayayi yake, kwa sababu naye hutenda maovu kwa wenzake. Ndiyo maana watu humwambia mtu huyo kwamba, ‘uongo wa kuku alichongeka mdomo.’

Methali hiyo hufundisha watu juu ya kuachana na tabia za uongo, maishani mwao, ili watu hao, waweze kuishi vizuri na wenzao.

Wakolosai 3:9.

animal cock

 

ENGLISH: A CHICKEN’S LIE SHARPENED ITS BEAK

This proverb comes from a chicken that pecked and drunk its eggs. Such a chicken is said to have a pointed beak because of its bad habits of destroying its eggs. That is why people say, “a chicken’s lie sharpened its beak.”

The proverb is used to a person who is a liar. Such a person goes around telling lies that cause conflicts among people. Thus, the person is likened to a chicken that pecked and drunk its eggs because he/she does evil things to others. That is why people tell such people that, “a chicken’ lie sharpened its beak.”

The proverb teaches people to break free from bad habits of lying in their lives so that they can live well with others.

Colossians 3: 9.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.