197. INZOBHE IDALALAGA KUNGI

Research sponsored by: Don Sybertz, with special thanks to Rev Joe Healey (African Proverbs, Sayings and Stories)

Imbuki ya kahayile kenako ilolile nzobhe na masala gayo. Inzobhe ilina masala agagudebha aho izengile. Akamanile kenako kiyegelile na kabhanhu, kunguno, nabho bhadebhile aho bhazengile.

Inzobhe igikalaga imanile igiki aho ng’wagulala goyo, ili naha kaya aho izengile. Hunagwene ulu gushiga amakanza gayo agagulala, igashokaga kaya. Umukajile kayo kenako, nose abhanhu bhagandya guyuyomba giki, ‘Inzobhe idalalaga kungi.’

Akahayile kenako kagalenganijiyagwa kuli munhu uyo alina kajile kawiza, aha kaya yakwe. Atogilwe gwikala alikihamo na bhahakaya yakwe. Agabhizaga alendile chiza na bhaha ng’wakwe. Hichene lulu umunhu ng’winuyo ulu akinga, agashokaga ahakaya yakwe ulu wila ubhujiku. Adalalaga kungi, kunguno atogilwe guilanghana na guitongela chiza ikaya yakwe.

Akahayile kenako kalanga bhanhu higulya ya kubhiza na kajile kagutogwa gujibheja chiza ikaya jabho. Akenako, ha kajile akawiza akagabhalumanyaga chiza abhanhu abhaha kaya jabho. Yigelelilwe abhanhu bhenabho bhuikala bhagulalaga hakaya jabho. Bhadizikala bhagulalaga kungi, bho nduhu inguno iyo iliyasolobho.

Ijinagongeja, akahayile kenako kalanga bhanhu higulya ya kub’iza na kajile kagwikala muli Yesu, kunguno ung’wene huyo alinayo imihayo ya upanga ubho bhudashilaga. Yigelelilwe abhanhu bhenabho bhikale muli wei, kugiki bhadule ugubhupandika ubhupanga bhunubho ubho bhulungakele.

Yohana 6:67-68.

KISWAHILI: PUNDA HALALI KWINGINE

Chanzo cha msemo huo chaangalia punda na akili yake. Punda ana akili ya kufahamu aishipo. Namna hiyo ya kufahamu, hukaribiana na ile ya watu, kwa sababu nao hufahamu pale waishipo.

Punda hufahamu kwamba mahali pa kulala kwake, ni pale aishipo. Ndiyo maana, hata kama atakuwa mbali na pale aishipo, ukifika wakati wake wa kulala, hurudi nyumbani pale aishipo. Watu walipoifuatilia tabia yake hiyo, walianza kusema kwamba, ‘punda halali kwingine.’

Msemo huo hulinganishwa kwa mtu mwenye tabia njema ya kuishi vizuri na familia yake. Hupenda kuwa pamoja na wanafamilia wenzake akiwaongoza. Huwa ametulia vizuri pamoja na wanafamilia hao. Hivyo basi, mtu huyo akiondoka, hurudi nyumbani kwake, zikifika nyakati za usiku. Huwa halali kwingine, kwa sababu apenda kuilinda na kuiongoza vizuri familia yake.

Msemo huo hufundisha watu juu ya kuwa na tabia yenye mwenendo mwema wa kupenda kuzijenga vizuri familia zao. Huo ndio mwenendo wenye tabia njema iwezayo kuwaunganisha vizuri watu wao wote, katika familia zao. Yafaa watu hao wawe na tabia hiyo ya kulala kwenye familia zao. Wasiwe wanalala kwingine, kwa sababu zisizo za msingi.

Zaidi ya hayo, msemo huo hufundisha watu juu ya kujijengea tabia ya kuishi ndani ya Yesu, kwa sababu yeye ndiye mwenye maneno yaletayo uzima wa milele. Yafaa watu hao, waishi ndani yake, ili waweze kuupata uzima huo wa milele.

Yohana 6:67-68.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.