108. JIGANO JA SUB’I

Collected by: Don Sybertz,

With special thanks to Rev Joe Healey  (African proverbs,Sayings and stories)

Ikale iSub’i yalitamanile ukudima indimu kunhingo, yadimaga sagala, nulu kuligugulu yudima ho. Sha lushigu lumo yudima mbuli. Bha mayu bhalija kujudaha minzi. Huna bhandya kwiwila giki, “mbuli ya ng’wa mbati yadimagwa na Sub’i iligigila.”

Umo o bhamayu uhaya giki, “ambu kako katamanile kudima, ulu nikakadimaga kunhingo niyachaga..” kalidegeleka akasub’i kuhaya, “gashinaga nakahubhaga nashoke kudima munhingo.”

Giko lulu lushiku lungi kuyidima mbuli yingi mnhingo yucha. Bhandya kwiwila abhamayu, “gashi mihayo iyo twahayaga kigwaga.”

Sub’i yalitamanile kudima, ikalangwa na  bha mayu abhalija kujudaha minzi.

KISWAHILI: HADITHI YA CHUI

Zamani chui alikuwa hajui kushika wanyama shingoni, alikuwa akishika hovyo, hata mguuni alishika. Siku moja alishika mbuzi. Akina mama waliokuwa safarini kwenda kuteka maji. Ndipo walianza kuambiana kwamba, “mbuzi wa fulani ameshikwa na chui ndiyo maana anachechemea.”

Mmoja wa wale akina mama alisema hivi, “hako hakajui kushika wanyama, kama kangekuwa kanashika shingoni angekufa…” kachui kalikuwa kamesikiliza kakasema, “kumbe nakosea nirudi nikashike shingoni.

Hivyo basi, siku nyingine kakaishika mbuzi nyingine shingoni ikafa. Wakaanza kuambiana akina mama, “kumbe maneno yale tuliyokuwa tukiyasema, kalikuwa kakisikia.”

Chui alikuwa hajui kushika, akafundishwa na akina mama waliokuwa wakienda kuteka maji.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s