Collected by: Don Sybertz, Scanned by: Cephas Yao Agbemenu
With special thanks to Rev Joe Healey (African proverbs,Sayings and stories)
Gwaliho nzengo gwali na bhanhu bhingi gete. Igahaya kutanduka nyanza ibhamile. Wigela munhu wa kujubhagunanha bhazidulib`ila. Bhuwilwa giki, aliyo umu nzila galiho majigulu na miswa, mtizubhulaga unswa nulu gumo, nulu dubhisu.
Bhuyomba giki, “Dutubhulaga nulu dubhisu nulu miswa, dugupala inzila. Ng’hana bhubhiza bhadabhulagile nswa, nulu dubhisu. Lishosho lyaho lili giki, Bulangwa.
Abhanhu dalimshibhi na makanza malihu dali giti mamiswa na mabhisu mu myobho. Ishi lulu Yesu akiza kutinja mu majigulu, aho dugahaya gudub’ukila mu nyanza.
Kiswahili: Kijiji Cha Watu Wengi
Kulikuwepo na kijiji chenye watu wengi kabisa. Ilitaka kupasuka bahari pale iwameze. Akatokea mtu wa kwenda kuwasaidia wasije wakadidimia. Waliambiwa hivi, “Lakini njiani kuna miamba na miiba, msiue hata mchwa mmoja, wala mdudu.
Walisema hivi, “Hatutaua hata mdudu wala michwa, tutakwaa njia. Kweli wakawa hawajaua hata mchwa wala wadudu. Jibu lake, ni kwamba, Mafundisho au semina vinatakiwa kufuatwa vizuri.
Watu tulikuwa katika dhambi, kwa muda mrefu tulikuwa kama kwenye miiba na wadudu mashimoni. Hivyo, Yesu alikuja kutuondoa kwenye miamba, tulipotaka kutumbukia kwenye bahari.
English: The Village of Many People.
There was a village where there were many people. The ocean wanted to burst and swallow them up. The people in it found someone to help them. Such a person said to them, “On the way, there are rocks and thorns; do not pick up one.” The people said, “We will not kill even painful pain, even ants.” They did not kill ants, nor painful pain. This story teaches people that following good teachings is good in their lives. Spiritually, people were in sin. We were for long time like thorns and painful pits in holes. Jesus came to take us out of the rocks when we wanted to be swallowed up by the sea.