Imbuki ya kahayile kenako iholelile munhu uyo agabeha njemu mpaka junnebha. Umunhu ng’wunuyo agalewa njemu jiniyo kunguno ujibehaga ukunu alijidalahija. Hunagwene agayomba giki, “jali njemu duhu.”
Akahayile kenako kagalenganijiwa kuli munhu uyo agitaga mihayo ya bhubhi oidalahija mpaga opandika makoye matale umuwikaji bhokwe. Umunhu ng’wunuyo, agitaga shibhi ndododoo ojidalahija mpaga jakula kunguno ya bhudalahija bhokwe bhunubho umuwikaji bhokwe. Uweyi agaikenagulaga ikaya yakwe kunguno ya gwendelea gwita mihayo ya bhubhi yiniyo, umukikalile kakwe.
Umunhu ng’wunuyo agikolaga nuyo agabeha njemu mpaga junnebha kunguno nuweyi agitaga shibhi ojidalahija mpaga opandika makoye matale umuwikaji bhokwe bhunubho. Hunagwene agayombaga giki, “jali njemu duhu.”
Akahayile kenako kalanga bhanhu higulya ya guleka gwimanilija gwita mihayo ya bhubhi, kugiki bhadule gujilela chiza ikaya jabho, umuwikaji bhobho bhunubho.
Mithali 14:23.
Wagalatia 5:19-24.
KISWAHILI: ZILIKUWA BANGI TU.
Chanzo cha msemo huo huongelea juu ya mtu aliyevuta bangi mpaka akalewa. Mtu huyo alilewa kwa sababu ya kuivuta bangi hiyo huku akiidharau. Ndiyo maana alisema kwamba, “zilikuwa bangi tu.”
Msemo huo hulinganishwa kwa mtu yule ambaye hufanya uovu akauharalisha kwa kuudhalau mpaga unamsababishia matatizo makubwa maishani mwake. Mtu huyo, hutenda uovu huo huku akiudharau mpaka unakuwa mkubwa kwa sababu ya kuudharau uovu huo, maishani mwake. Yeye huiharibu familia yake kwa sababu ya kuendelea kutenda maovu, katika maisha yake.
Mtu huyo, hufanana na yule aliyevuta bangi mpaga ikamlewesha, kwa sababu naye hutenda uovu kwa kuuzalau mpaga unamletea matatizo makubwa, maishani mwake. Ndiyo maana husema kwamba, “zilikuwa bangi tu.”
Msemo huo, hufundisha watu juu ya kuacha kujizowesha kutenda maovu, ili waweze kuzilea vyema familia zao, maishani mwao.
Mithali 14:23.
Wagalatia 5:19-24.
ENGLISH: IT WAS JUST MARIJUANA.
This saying comes from a person who kept smoking marijuana and treated it lightly. Because he despised it and said it was “just marijuana,” he continued using it until he became drunk and lost control of himself. After suffering the consequences, he excused himself by saying, “it was just marijuana.”
This saying is compared to a person who commits evil but minimizes it. He tells himself that what he is doing is small or harmless. However, by despising the seriousness of sin, it grows stronger in his life and eventually brings great problems.
Just as the person who smoked marijuana ignored its effects until he was overcome, a person who continues in wrongdoing while saying “it is just a small thing” will eventually suffer serious consequences. What begins as something “small” can destroy his character, his peace, and even his family.
The saying teaches that:
We should not despise small wrongs. Evil grows when it is tolerated.
What we excuse today can control us tomorrow. Carelessness in moral matters can destroy families and lives.
A person who keeps justifying wrongdoing may eventually be trapped by it, just like the one who said, “it was just marijuana.”
Book of Proverbs 14:23 “All hard work brings a profit, but mere talk leads only to poverty.”
This verse reminds us that actions have consequences. Excusing wrongdoing instead of correcting it leads to loss and trouble.
Epistle to the Galatians 5:19–24. This passage lists the works of the flesh such as immorality, drunkenness, and selfish desires and contrasts them with the fruit of the Spirit. It teaches that those who belong to Christ must crucify sinful desires instead of excusing them.
Sin often begins small. When a person says, “It is just this,” he opens the door for greater harm. Therefore, the saying warns people not to become comfortable with evil but to correct themselves early, so they can live righteously and build their families well.
The Bible carrys on warning about small sins and hidden wrongdoing:
Song of Solomon 2:15 – “Catch for us the little foxes, the little foxes that ruin the vineyards.”
(Small things can destroy something valuable.)
Galatians 6:7 – “Do not be deceived: God is not mocked. A man reaps what he sows.”
(Every action has consequences.)
1 Corinthians 5:6 – “A little yeast leavens the whole lump.”
(A small wrong influence can spread.)
James 1:15 – “After desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.”
(Sin grows step by step.)
“It was only marijuana” teaches that no wrong action is truly small. A person should not excuse harmful behavior by minimizing it. Wisdom is shown by avoiding even the beginning of what can later destroy one’s life.











