913. JIJIMYA B’UPI.

Ub’upi guli moto ntale uyo ulugub’aka gugabhizaga nimo ndamu ugugujimya. Ub’upi bhunubho, bhugabhalemelaga abhanhu ugubhujimya, kunguno gugabhabishaga abho bhaligujimya. Uyo alagudule ugugujimya hung’wene uyo agitanagwa giki, “Jijimpya b’upi.”

Akahayile kenako, kagalenganijiyagwa kuli munhu uyo agamalaga mihayo mitale iyo yabhalemela bhingi, umukikalile kakwe. Umunhu ng’wunuyo, agabhahumujaga bhanhu bhingi kulwa gutumila chiza amasala gakwe ayo galina bhudebhi bho gubhaganila chiza. Uweyi agabhayangulaga chiza abhanhu abho b’ihalalihakaga, umumahoya gabho.

Umunhu ng’wunuyo, agikolaga nuyo agajimya b’upi, kunguno nuweyi agabhujimyaga uwihalaliki bho bhanhu, umukikalile kakwe. Hunagwene abhanhu bhagang’witanaga giki, “jijimya b’upi.”

Akahayile kenako, kalanga bhanhu higulya ya kub’iza na masala ga witegeleja bho gubhalumanya abhanhu abho bhidumaga, kugiki bhadule kujibheja chiza ikaya jabho, umuwikaji bhobho.

Mathayo 22: 15-22.

Mathayo 22: 23-40.

Marko 12: 13-34.

Luka 20:20-40.

Yohana 8:3-9.

KISWAHILI: MZIMA AJALI YA MOTO.

Uwakaji wa moto mkubwa ni ajali ya moto ambayo ikitokea huwa inakuwa vigumu sana kuuzika. Moto huo, huwashinda watu wengi kuuzima, kwa sababu huwa unawaunguza wale wanaouzima. Yule atakayeuzima moto huyo, huitwa “mzima ajali ya moto.”

Msemo huo, hulinganishwa kwa mtu yule ambaye humaliza matatizo makubwa ya watu wengi, katika maisha yake. Mtu huyo, huwanyamazisha watu hao kwa kutumia akili na uelewa wake vizuri wa kuwaunganisha wale waliotofautiana. Yeye huwanyamazisha watu wale waliokuwa wamebishana, katika maongezi yao.

Mtu huyo hufanana na yule aliyezima ajali ya moto uliowashinda watu wengi, kwa sababu naye huwaunganisha vizuri watu waliopishana kwa namna mbalimbali, katika maisha yake. Ndiyo maana watu humwimba, “mzima ajali ya moto.”

Msemo huo, hufundisha watu juu ya kuwa na akili yenye umakini wa kuwaunganisha watu wale waliokosana, ili waweze kuzijenga vizuri familia zao, maishani mwaka.

Mathayo 22: 15-22.

Mathayo 22: 23-40.

Marko 12: 13-34.

Luka 20:20-40.

Yohana 8:3-9.

ENGLISH: THE OFF PUTTER OF BIG ACCIDENTAL FIRE.

A large fire is a fire accident that becomes very difficult to put off after taking place. It is difficult for most people to put it off, because it often burns those who do so. The one who puts it off is called “the off putter of big accidental fire.”

This saying is compared to the man who solves serious problems of people in his society. This person, in turn, silences these people by using his intellect and good understanding of the problem for uniting those who differ. He silences people who argue in their conversations.

This person is like the one who extinguished the flames of the accidental fire, for he is also the one who unites people who differ by using various ways in his life. That is why people call him, “the off putter of big accidental fire.”

This saying instills in people an idea on how to have a conscious mind enough to unite those who have wronged themselves, so that they can better build their families, in their societies.

Matthew 22: 15-22.

Matthew 22: 23-40.

Mark 12: 13-34.

Luke 20: 20-40.

John 8: 3-9.

dangerous-

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.