Ikalagu yiniyo, ihoyelile higulya ya Limi. Ilimi ligab’izaga guti giki lilipela nhambo gufumila dilu mpaga lyagagwa kwikanza lya mhindi. Ilyoyi lidimaga nulu hadoo. Hunagwene abhanhu bhagiganilaga giki “lyagwingila nhambo mpaga lyagagwa – Limi.”
Ikalagu yiniyo, igalenganijiyagwa kuli munhu uyo agatumama milimo yakwe chiza bhuli lushuku, umukikalile kakwe. Umunhu ng’wunuyo, agigulambijaga guidilila bho guitumama chiza imilimo yakwe yiniyo mpaga oimala chiza. Uweyi agandikaga matwajo mingi umubhutumami bhokwe bhunubho, kunguno ya bhukamu bhokwe bhunubho ubho gudilila guitumama milimo yakwe mpaga oimala chiza, umuwikaji bhokwe.
Umunhu ng’wunuyo, agiikolaga ni Limi ilo lidimaga umubhutumami bholyo, kunguno nu weyi agigulambijaga uguitumama imilimo yakwe mpaga oimala chiza bho nduhu uguilekanija. Hunagwene abhanhu bhagang’wilaga giki, “lyagwingila nhambo mpaga lyagagwa – Limi.”
Ikalagu yiniyo, yalanga bhanhu higulya ya guidilila imilimo yabho bho gwigulambija guitumama chiza mpaga bhaimale, kugiki bhadule gupandika matwajo mingi, umuwikaji bhobho.
Wagalatia 6:9.
Luka 9:62.
KISWAHILI: KITENDAWILI – TEGA.
HUONDOKA KWA MBIO HADI MACHWEO – JUA.
Kitendawili hicho, huongelea juu ya Jua. Jua hilo, huonekana kama kwamba, linakimbia kwa mbio kuanzia asubuhi hadi jioni au machweo yake. Lenyewe huwa halisimami hata kidogo katika utekelezaji wa majukumu yake. Ndiyo maana watu huhadithiana kwamba, “huondoka kwa mbio hadi machweo – Jua.”
Kitendawili hicho, hulinganishwa kwa mtu yule ambaye hufanya kazi zake vizuri kila siku, katika maisha yake. Mtu huyo, hujibidisha kuzijali kazi zake kwa kuzitekeleza vizuri mpaga anazimaliza. Yeye hupata mafanikio mengi katika majukumu yake kwa sababu ya bidii yake hiyo ya kujali kufanya kazi zake mpaga anazimaliza vizuri, maishani mwake.
Mtu huyo, hufanana na Jua lisilosimama kutekeleza majukumu yake, kwa sababu naye hujibidisha kuyatekeleza majukumu yake mpaga anayamaliza vizuri bila kuyatelekeza. Ndiyo maana watu humwambia kwamba, “huondoka kwa mbio hadi machweo – Jua.”
Kitendawili hicho, hufundisha watu juu ya kujali kazi zao kwa kujibidisha kuzitekeleza vizuri mpaga wazimalize, ili waweze kupata mafanikio mengi, maishani mwao.
Wagalatia 6:9.
Luka 9:62.
ENGLISH: I HAVE A RIDDLE – LET IT COME.
IT STARTS RUNNING AWAY TO ITS DISAPPEARING – THE SUN.
This riddle talks about the Sun which appears as if it runs swiftly from morning to evening or at sunset. In itself it does not stand at all in the discharge of its duties. That is why people say to one another, “it starts running away to its disappearing – the sun.”
This riddle is compared to the person who his/her jobs well every day, in life. Such person strives to take care for his or her tasks by performing well enough to complete them. He/she achieves much success in his/her responsibilities because of his/her diligence in taking caring for those duties to the point of finishing well in life.
This person resembles the Sun which does not stop in performing its duties, because he/she too strives in carrying out the daily duties to the point of completing them well without neglecting them. That is why people say to him/her, “it starts running away to its disappearing – the sun.”
This riddle imparts in people a clue on how to take care of their works by striving to fulfill them well until they finish them, so that they can have more success in their lives.
Galatians 6: 9.
Luke 9:62.